society

「明日、生きていたら、また…」 7歳の少女が伝える現実に、胸が締め付けられる

By - grape編集部  公開:  更新:

Share Post LINE はてな コメント

出典:@AlabedBana

世界の中でも現在、「最も危険な地域の1つ」と言われるシリアのアレッポ。

「テロリストを排除する」という大義名分のもと、毎晩のように行われる空爆で、美しかった街並みは荒れ果て、そこに住む多くの市民が犠牲になっています。

そんな街に住む7歳の少女、バーナ・アルアベットちゃん。

25406_02

出典:@AlabedBana

5歳と3歳の2人の弟、そして母親と一緒に暮らすバーナちゃんが、小さな身体で懸命に訴えるアレッポの現状に、多くの人が心を痛めています…

教師の母から英語を教えてもらったバーナちゃん

お母さんが教師であったことから、7歳にして英語の読み書きができるバーナちゃんは、Twitterというツールを使って、アレッポの現状を世界に発信しています。

2016年9月24日にアカウントを開設してから2週間ちょっとでフォロワーは6万人以上。

純粋な少女の懸命な訴えに心が揺さぶられます…

生きていることを伝えなければならない

「こんにちは、世界の皆さん」

「私はまだ生きています」

@AlabedBana ーより和訳

少女が見せた本音

「学校がとても恋しい」

@AlabedBana ーより和訳

心からの願い

「お願いだから、戦争を止めてください」

「もう疲れたわ…」

@AlabedBana ーより和訳

写真も多く投稿されています。

戦争を忘れるために…

「こんにちは」

「戦争を忘れるために本を読んでいるのよ」

@AlabedBana ーより和訳

将来への希望

「どうか私たちを殺さないで」

「私たちには平和が必要なの」

「私も、教師になる夢を叶えるために平和が必要なの」

@AlabedBana ーより和訳

バーナちゃんは、シリアの現状を伝えるために動画の投稿も行います。

空爆の真っただ中に弟と…

「爆弾が落ちてきて、弟が泣いている」

「弟を死なせるぐらいなら私が死んだほうがマシ」

@AlabedBana ーより和訳

お願いだから殺さないで…

「お願いだから私たちを殺さないで」

@AlabedBana ーより和訳

とても怖い…

「とても怖い」

「今夜、私はここで死ぬかもしれない…」

「爆弾が私を殺そうとしているの」

@AlabedBana ーより和訳

いつも「死」と隣り合わせの危険な場所で、生きるバーナちゃん。

しかし、その言葉には将来への希望や「生きたい」という想いで満ち溢れています。

「戦争を止めて」

「私たちを殺さないで」

7歳の少女の悲痛な叫びに、私たちは何ができるのでしょうか。

ダルビッシュ有選手の画像

ダルビッシュ有が日本に帰国 向かった先は…?2024年11月12日、メジャーリーグの『サンディエゴ・パドレス』に所属するダルビッシュ有選手が、自身のブログを更新。日本に一時帰国していたことを明かしました。

火野正平の写真

俳優・火野正平さんが逝去 腰痛の治療に励むも腰部骨折に火野正平さんが亡くなったことが分かりました。ご冥福をお祈りいたします。

出典
@AlabedBana

Share Post LINE はてな コメント

page
top