「タカシって読みます…」 誕生日ケーキを写した1枚に、じわる人続出
公開: 更新:
『日本語なのに読めない』貼り紙 内容が?「もはや外国語」「なんて?」旅行中に立ち寄った温泉。貼り紙の内容に首を傾げた理由が?
レジ店員「そのカバン…」 レジ店員が客に声をかけたワケが?「これは声かけちゃう」「最近、自信喪失していて、今日もとぼとぼと帰路についていたんだけど…」
- 出典
- @oninoeshi
grape [グレイプ] trend
公開: 更新:
『日本語なのに読めない』貼り紙 内容が?「もはや外国語」「なんて?」旅行中に立ち寄った温泉。貼り紙の内容に首を傾げた理由が?
レジ店員「そのカバン…」 レジ店員が客に声をかけたワケが?「これは声かけちゃう」「最近、自信喪失していて、今日もとぼとぼと帰路についていたんだけど…」
鬼の絵師(@oninoeshi)さんは、Twitter上にバースデーケーキの写真を投稿。
ネット上で「じわじわくる」との声が上がった、1枚がこちらです。
Happy Birthday 貴様
丁寧なんだけど、ちょっと複雑な気持ち…!
こちらのバースデーケーキは『タカシさん』のために用意されたものだそうです。
漫画やアニメなどで悪役が「貴様よくもっ!」などと相手を罵っているイメージを、つい思い浮かべてしまいますね。
ですが本来、『貴様』は相手を敬う言葉でもあります。
投稿を見た人たちから、コメントが数多く寄せられていました。
・『様』付けなのに全然相手を尊敬してる響きじゃなくて、笑った。
・貴様は尊敬の意味を示した言葉ですよ!ハッピーバースデー!
・じわじわきました。本来は敬う言葉だったのに、こう見るとなんかちょっと…って感じになりますね。
宿敵に祝われているような気持ちになる1枚に、クスッとさせられました!
[文・構成/grape編集部]