フランス在住の女性 ベーカリーショップで見たパンに「信じられない」「もっと広まって」
公開: 更新:


【隠し味】卵液に大さじ2杯加えると… 絶品フレンチトーストが完成!朝食の定番メニューの1つである、フレンチトースト。アレンジを加えたい…と思いつつ、3つの材料からなる『王道の卵液』を作り続けていた、筆者。株式会社Mizkan(以下、ミツカン)のウェブサイトで、フレンチトーストならぬ『フレンチぽんトースト』のレシピを発見しました。

【フレンチトースト】卵液に大さじ2杯加えると… 「未知との遭遇」「考えもしなかった!」『味ぽん』を販売する株式会社Mizkan(以下、ミツカン)Instagramアカウントは、「味ぽん革命」という言葉を添えてレシピを公開。なんと、朝食やオヤツで人気のあるフレンチトーストを作る際に『味ぽん』を使うというのです!
- 出典
- @IshizakaL
毎日食べる人も多い、パン。
さっと食べられるので、忙しい朝にはピッタリですよね。
フランスのリヨンに住んでいる、Lisa(@IshizakaL)さん。ベーカリーショップに行った際のエピソードをXに投稿しました。
ある日、リヨンにあるベーカリーショップ『Antoinette』に足を運んだLisaさんは、並んでいるパンを見て、『フランスの日本化』を感じたそうです。
フランスは、バゲットやパン・ド・カンパーニュなど独自のパン文化を持っています。Lisaさんはなぜ日本化を感じたのでしょうか。
あなたも次の写真を見れば、Lisaさんの言葉の意味が分かるはず。
写真にうつっているのは、カットされていない食パン。
袋に書かれている文字をよく見ると、なんとローマ字で『SHOKUPAN』と書かれているではありませんか!
実は、しっとりしていて、もちもちとした、いわゆる『日本の食パン』は、日本独自のものなのだとか。
そのためフランスでは、ある種のブランドのような存在として、ベーカリーショップに食パンが並ぶことがあるそうですよ。
Lisaさんの投稿には、8万件もの『いいね』とたくさんのコメントが寄せられました。
・これはすごいな…。名前がそのままで売られているの、本当に興味深い。
・え~マジか。もっと広まってほしい。
・日本の食パンを食べて、感動した人がたくさんいたってことだね。
・信じられない!名前がそのまんまで笑った。
なお、このベーカリーショップで買った食パンは、ふわふわでとてもおいしいといいます。しかし、スーパーマーケットなどで売られている食パンは、日本のものと比べるとパサパサしているとか。
身近な食べ物が海外で評価されると、日本人としては嬉しいですね!
[文・構成/grape編集部]