フランス在住の女性 ベーカリーショップで見たパンに「信じられない」「もっと広まって」
公開: 更新:


ベーグルの保存方法は冷凍一択!パサつき知らずのもちもち食感をキープするテクニックとは?ベーグルの風味ともちもち食感を長持ちさせる冷凍保存の方法を解説します。常温・冷蔵との違いや、パサつきを防いでおいしさを保つための正しい冷凍・解凍の手順を詳しく紹介。焼きたてのような食感を自宅で再現するための知識を提供します。

夫「また食べたい…」 市販スープをフレンチトーストに活用すると?カボチャを煮たり蒸したりする手間は一切なし!市販の『カボチャスープ』をフレンチトーストの漬け込み液に活用。夫も絶賛のおかず系アレンジです。
- 出典
- @IshizakaL






毎日食べる人も多い、パン。
さっと食べられるので、忙しい朝にはピッタリですよね。
フランスのリヨンに住んでいる、Lisa(@IshizakaL)さん。ベーカリーショップに行った際のエピソードをXに投稿しました。
ある日、リヨンにあるベーカリーショップ『Antoinette』に足を運んだLisaさんは、並んでいるパンを見て、『フランスの日本化』を感じたそうです。
フランスは、バゲットやパン・ド・カンパーニュなど独自のパン文化を持っています。Lisaさんはなぜ日本化を感じたのでしょうか。
あなたも次の写真を見れば、Lisaさんの言葉の意味が分かるはず。
写真にうつっているのは、カットされていない食パン。
袋に書かれている文字をよく見ると、なんとローマ字で『SHOKUPAN』と書かれているではありませんか!
実は、しっとりしていて、もちもちとした、いわゆる『日本の食パン』は、日本独自のものなのだとか。
そのためフランスでは、ある種のブランドのような存在として、ベーカリーショップに食パンが並ぶことがあるそうですよ。
Lisaさんの投稿には、8万件もの『いいね』とたくさんのコメントが寄せられました。
・これはすごいな…。名前がそのままで売られているの、本当に興味深い。
・え~マジか。もっと広まってほしい。
・日本の食パンを食べて、感動した人がたくさんいたってことだね。
・信じられない!名前がそのまんまで笑った。
なお、このベーカリーショップで買った食パンは、ふわふわでとてもおいしいといいます。しかし、スーパーマーケットなどで売られている食パンは、日本のものと比べるとパサパサしているとか。
身近な食べ物が海外で評価されると、日本人としては嬉しいですね!
[文・構成/grape編集部]