マラソンでのテロで片足を失った女性 救出してくれた消防士と結ばれる By - grape編集部 公開:2017-02-15 更新:2017-02-15 テロ消防士 Share Post LINE はてな コメント 懸命にリハビリに励むローズアンさんを支えている1人の男性、マイクさん。彼はローズアンさんが事件に巻き込まれた現場で、彼女を救出して病院まで付き添った消防士なのです。The New York Postによると、マイクさんは事件後も度々ローズアンさんのお見舞いに訪れていたということです。そしてそんな彼を見て、ある日ローズアンさんの母親がこう言ったそうです。 「あら、彼ステキじゃない。」 "It's Moving Day just like the Red Sox!" says Roseann as Mike Materia helps to carry her important stuff in to Spaulding…Posted by Roseann Sdoia Recovery and Support on Tuesday, June 18, 2013 お母さんの一押しが効いたのか、ローズアンさんとマイクさんは友人関係から自然に交際がスタート。つらいリハビリに耐える彼女をマイクさんは肉体的にも精神的にも支え続けてきました。そしていつしかローズアンさんにとってマイクさんはかけがえのない存在になっていったのです。 ローズアンさん: 「彼に対して愛情がわいていくのがわかっていました。だって彼は本当に優しくて思いやりがあるんです。それに彼の笑顔は信じられないくらい素敵なんですよ。」 The New York Post ーより引用(和訳) On May 17, Mike Materia, first responder and now Roseann's boyfriend was honored at the 135th Firefighters Ball with a…Posted by Roseann Sdoia Recovery and Support on Sunday, June 1, 2014 そして2016年12月、マイクさんはローズアンさんにプロポーズ! Today is an extra special #WeddingWednesday! A huge congrats to Roseann and Mike, who got engaged on our own Whaling…Posted by Nantucket Historical Association on Wednesday, December 7, 2016 英語の有名な格言に 【Everything Happens For A Reason(すべては理由があって起こる)】というものがあります。 「私の人生で最悪の日」。ローズアンさんは事件に巻き込まれた日のことをそう話します。しかし、この日にローズアンさんとマイクさんの出会ったのは運命だったのかもしれませんね。どうぞ末永くお幸せに! [文・構成/grape編集部] 1 2 『日本語なのに読めない』貼り紙 内容が?「もはや外国語」「なんて?」旅行中に立ち寄った温泉。貼り紙の内容に首を傾げた理由が? レジ店員「そのカバン…」 レジ店員が客に声をかけたワケが?「これは声かけちゃう」「最近、自信喪失していて、今日もとぼとぼと帰路についていたんだけど…」 Share Post LINE はてな コメント
懸命にリハビリに励むローズアンさんを支えている1人の男性、マイクさん。彼はローズアンさんが事件に巻き込まれた現場で、彼女を救出して病院まで付き添った消防士なのです。
The New York Postによると、マイクさんは事件後も度々ローズアンさんのお見舞いに訪れていたということです。そしてそんな彼を見て、ある日ローズアンさんの母親がこう言ったそうです。
「あら、彼ステキじゃない。」
お母さんの一押しが効いたのか、ローズアンさんとマイクさんは友人関係から自然に交際がスタート。つらいリハビリに耐える彼女をマイクさんは肉体的にも精神的にも支え続けてきました。
そしていつしかローズアンさんにとってマイクさんはかけがえのない存在になっていったのです。
そして2016年12月、マイクさんはローズアンさんにプロポーズ!
英語の有名な格言に 【Everything Happens For A Reason(すべては理由があって起こる)】というものがあります。
「私の人生で最悪の日」。ローズアンさんは事件に巻き込まれた日のことをそう話します。しかし、この日にローズアンさんとマイクさんの出会ったのは運命だったのかもしれませんね。どうぞ末永くお幸せに!
[文・構成/grape編集部]