『I see』←使い方、間違えている人多いです ネイティブに誤解されない英語の相づちを紹介 By - grape編集部 公開:2025-12-25 更新:2025-12-25 英語 Share Post LINE はてな コメント ※写真はイメージ 人との会話で欠かせない相づち。「うんうん」「そうなんだ」と、話の途中で入れることで、「ちゃんと聞いていますよ」と伝える大切なコミュニケーションです。 英語にも相づちはありますが、日本語と同じ頻度で入れると、軽く聞こえたり、話の流れを切ったりすることがあります。 本記事では、定番の相づちフレーズと使いどころを紹介します。 理解したことを伝える相づち I see. 『I see(アイ・スィー)』は、もっとも基本的な相づちです。「なるほど」「分かりました」という意味で、日常とビジネスシーンのどちらでも使えます。 ただし便利だからといって多用しすぎると、「ふーん」と聞き流している印象になることも。話の区切りで、要点を理解した時に使うのがコツです。 ※写真はイメージ Right. 『Right(ライト)』は、「うん、分かった」「そういうことね」といったニュアンスの相づちです。 話を止めずに、「ちゃんと分かってるよ」と伝えたい時に使われます。 ※写真はイメージ 軽く反応したい時の相槌 Uh-huh. 『Uh-huh(アハ)』は、日本語の「うん」に近い相づちです。 相手の話の区切りで軽く使われますが、日本語のように話の途中で何度も入れることはあまりありません。 ※写真はイメージ Yeah. 『Yeah(イェア)』は、「うん」「そうだね」に近いカジュアルな表現です。 『Yes(イエス)』よりカジュアルなので、使いすぎると「はいはい」と軽く聞こえることもあります。 考えながら聞く時の相づち Let me see. 『Let me see(レット・ミー・スィー)』は、日本語の「ええと…」「どれどれ…」に近い表現です。 すぐに答えず、少し考えたい時につなぐ感覚で使えます。 ※写真はイメージ Well… 『Well(ウェル)』は、話し始める前のワンクッション。 相手の話を受け止めつつ、自分の考えを整理したい際に便利です。 ※写真はイメージ 日本語では、相づちは『聞いている姿勢』を示す役割が大きいですが、英語では『どこを理解したか』『どこに反応したか』を示すもの。 そのため、英語では無理に相づちを入れなくても問題ありません。むしろ、入れすぎると「話を遮られた」と相手に思わせてしまうことも。 ※写真はイメージ 目を見て聞き、要所で一言返すだけでも、十分に『聞いていること』は伝わります。 英語で会話をする時は、とりあえず相づちを打つことをやめて、理解したら一言返すことを意識してみてください! [文/川田幸寛 構成/grape編集部] 記事執筆 川田幸寛 英語が嫌いだった元小学校教員。 大学受験をきっかけに英語が好きになったものの話せず、在学中に留学を決意。 現地で外国人と積極的に交流し、海外ならではの体験を通して英会話力を磨く。 現在は英語と教育の経験を活かし、ライターとして活動中。 ⇒X、note 『お疲れさま』って英語でなんと言う? 使いこなせたら『しごでき』な言葉この記事では、「お疲れ様」の英訳を紹介しています。 友達への『ごめん』、上司への『申し訳ございません』 英語で表現するとどう変わる?この記事では、英語の謝り方と各ニュアンスの違いをわかりやすく解説します。 Share Post LINE はてな コメント
人との会話で欠かせない相づち。「うんうん」「そうなんだ」と、話の途中で入れることで、「ちゃんと聞いていますよ」と伝える大切なコミュニケーションです。
英語にも相づちはありますが、日本語と同じ頻度で入れると、軽く聞こえたり、話の流れを切ったりすることがあります。
本記事では、定番の相づちフレーズと使いどころを紹介します。
理解したことを伝える相づち
I see.
『I see(アイ・スィー)』は、もっとも基本的な相づちです。「なるほど」「分かりました」という意味で、日常とビジネスシーンのどちらでも使えます。
ただし便利だからといって多用しすぎると、「ふーん」と聞き流している印象になることも。話の区切りで、要点を理解した時に使うのがコツです。
※写真はイメージ
Right.
『Right(ライト)』は、「うん、分かった」「そういうことね」といったニュアンスの相づちです。
話を止めずに、「ちゃんと分かってるよ」と伝えたい時に使われます。
※写真はイメージ
軽く反応したい時の相槌
Uh-huh.
『Uh-huh(アハ)』は、日本語の「うん」に近い相づちです。
相手の話の区切りで軽く使われますが、日本語のように話の途中で何度も入れることはあまりありません。
※写真はイメージ
Yeah.
『Yeah(イェア)』は、「うん」「そうだね」に近いカジュアルな表現です。
『Yes(イエス)』よりカジュアルなので、使いすぎると「はいはい」と軽く聞こえることもあります。
考えながら聞く時の相づち
Let me see.
『Let me see(レット・ミー・スィー)』は、日本語の「ええと…」「どれどれ…」に近い表現です。
すぐに答えず、少し考えたい時につなぐ感覚で使えます。
※写真はイメージ
Well…
『Well(ウェル)』は、話し始める前のワンクッション。
相手の話を受け止めつつ、自分の考えを整理したい際に便利です。
※写真はイメージ
日本語では、相づちは『聞いている姿勢』を示す役割が大きいですが、英語では『どこを理解したか』『どこに反応したか』を示すもの。
そのため、英語では無理に相づちを入れなくても問題ありません。むしろ、入れすぎると「話を遮られた」と相手に思わせてしまうことも。
※写真はイメージ
目を見て聞き、要所で一言返すだけでも、十分に『聞いていること』は伝わります。
英語で会話をする時は、とりあえず相づちを打つことをやめて、理解したら一言返すことを意識してみてください!
[文/川田幸寛 構成/grape編集部]
記事執筆 川田幸寛
英語が嫌いだった元小学校教員。
大学受験をきっかけに英語が好きになったものの話せず、在学中に留学を決意。
現地で外国人と積極的に交流し、海外ならではの体験を通して英会話力を磨く。
現在は英語と教育の経験を活かし、ライターとして活動中。
⇒X、note