lifehack

『つまようじ』英語でいえる? そのまますぎる英語名とは…

By - grape編集部  公開:  更新:

Share Post LINE はてな コメント

つまようじの写真

※写真はイメージ

英語を学ぶ時、つい後回しにしがちな日用品の英語。

しかし、実際に海外で生活したり、ホームステイをしたりすると、まず困るのがこうした身近な単語です。

食卓で「つまようじはある?」、料理中に「ラップを取って!」と言いたい場面は意外と多く、必要になった瞬間に出てこないことがあります。

本記事は家庭でもよく使う、つまようじ、ラップ、まな板の3つをクイズ形式で紹介します。

キッチンの写真

※写真はイメージ

日用品英語クイズ!『つまようじ』は英語で?

食卓でも出番の多いつまようじ。生活に溶け込みすぎて、英語名が案外出てこない単語です。

さて、英語ではなんというでしょうか。

つまようじの写真

※写真はイメージ

正解は…

正解は『toothpick(トゥースピック)』です。

tooth(歯)』+『pick(つつく)』という直球の組み合わせ。覚えやすいですが、実はあまり知られていない単語です。

海外のレストランで「Do you have toothpicks?(つまようじはありますか?)」と言えれば困りません。

日用品英語クイズ!『ラップ』は英語で?

食品の保存に欠かせないラップ。日本では商品名で呼ぶことも多く、英語名はとっさに出ないことがあります。

キャベツとラップの写真

※写真はイメージ

正解は…

正解は『plastic wrap(プラスチック・ラップ)』です。ほかに『cling film(クリング・フィルム)』という言い方もあり、こちらは主にイギリスで使われます。

どちらも商品名ではなく、ラップ全般を指す表現です。

日用品英語クイズ!『まな板』は英語で?

料理に欠かせないまな板。素材も形もさまざまですが、英語名はあまり知られていません。

まな板は、どう英語で呼ぶのでしょうか。

まな板とタマネギの写真

※写真はイメージ

正解は…

正解は『cutting board(カッティング・ボード)』です。

cut(切る)』+『board(板)』のシンプルな組み合わせ。『chopping board(チョッピング・ボード)』と呼ぶこともありますが、どちらを使っても問題ありません。

ちなみに『cut』は『切る』、『chop』は『きざむ』といったニュアンスの違いがあります。

毎日使うものほど見落としがち?

毎日使うものほど、英語では盲点になりがち。名前を知るだけで、海外での生活やちょっとした会話が楽になります。

必要になった時に思い出せるよう、名前だけでも押さえておきましょう!


[文/川田幸寛 構成/grape編集部]

川田幸寛さんの顔写真

記事執筆 川田幸寛

英語が嫌いだった元小学校教員。
大学受験をきっかけに英語が好きになったものの話せず、在学中に留学を決意。
現地で外国人と積極的に交流し、海外ならではの体験を通して英会話力を磨く。
現在は英語と教育の経験を活かし、ライターとして活動中。
Xnote

漢字クイズ

読めたら周囲に自慢していい… 漢字クイズに「これは読めない…」「こんな漢字があったのか」本記事では、思わず戸惑ってしまうような漢字のクイズを用意しました。ぜひチャレンジしてみてください。

英語クイズ『お疲れ様』の画像

『お疲れさま』って英語でなんと言う? 使いこなせたら『しごでき』な言葉この記事では、「お疲れ様」の英訳を紹介しています。

Share Post LINE はてな コメント

page
top