パートナーの友人と初対面で? 女性が戸惑った理由とは 「吹いた」「人妻にこの言葉はヤバい」
公開: 更新:


ポテトチップスを買おうと、スーパーのレジに並ぶ男性 次の瞬間、目を疑う行動に!ポテトチップスを買おうと、スーパーのレジに並ぶ男性 次の瞬間、目を疑う行動に!

ドジャースの球場で没収されかけた『日本のアイテム』 使い方を説明したら、スタッフが笑顔になったわけ「え、そんなことあるの?」 ドジャースの球場で没収されかけた『日本のアイテム』とは?
- 出典
- hirokokokoro
grape [グレイプ] trend
公開: 更新:


ポテトチップスを買おうと、スーパーのレジに並ぶ男性 次の瞬間、目を疑う行動に!ポテトチップスを買おうと、スーパーのレジに並ぶ男性 次の瞬間、目を疑う行動に!

ドジャースの球場で没収されかけた『日本のアイテム』 使い方を説明したら、スタッフが笑顔になったわけ「え、そんなことあるの?」 ドジャースの球場で没収されかけた『日本のアイテム』とは?
フランス人のパートナーであるガイックさんと、2人の間に生まれた息子さんとフランスで生活をする、ヒロコ(hirokokokoron)さん。
2人で街を歩いていた際に偶然、ガイックさんの幼馴染と遭遇しました。
パートナーの幼馴染が初対面で?
ちょっぴり酔っぱらっていたという友人は、久しぶりの再会に大喜びの様子だったそうです。
ガイックさんが、ヒロコさんを紹介すると…。
友人はヒロコさんを抱きしめ、なぜか日本語で「いただきます!」と連呼!
ヒロコさんは、想定外な言葉をかけられて「食べられる…」と若干不安になったといいます。
友人は聞き覚えのある日本語をいうことで、「はじめまして」「会えて嬉しい」「素敵な人だね」といった嬉しい感情を表現しようとしたのかもしれませんね。
投稿には「なんていいたかったのかな。歓迎の気持ちはすごく伝わる」「吹きました。人妻に向かっていうのは、まずい」などの声が寄せられていました。
見ようによっては、複雑なドラマが始まってしまいそうな、友人の日本語。
後で言葉の意味を知った友人は、酔いがさめていても顔を赤らめたことでしょう!
ちなみに、ヒロコさんはInstagramをはじめ、SNSとブログでもさまざまなエピソードを公開しています。気になる人は、覗いてみてはいかがでしょうか。
しばひろ(@hirokokokoron)
ガイックとのフランス暮らし
[文・構成/grape編集部]