trend

歌の練習をしていた女性 数秒後に起きたハプニングに8百万人が爆笑

By - grape編集部  公開:  更新:

Share Post LINE はてな コメント

出典:lizziejane_

英語の『Break a leg!』という言葉を知っていますか。

直訳すると「脚を折れ」という意味になりますが、これはステージで演技をする人やオーディションを受ける人などに「頑張って!」という意味で使われる表現です。

アメリカ・ニューヨークで演劇の専門学校に通うリズ・サン・ミランさんはテキサス州の実家で、学校で行われるオーディションのために歌の練習をしていました。

海外メディア『GOOD MORNING AMERICA』によると、彼女は学校に提出するための動画を撮影していたのだそう。

すると突然、画面に予想だにしない『あるもの』が飛び込んできたのです。

その衝撃映像がこちらです。

なんと天井をぶち破ってお母さんの足が登場!!

リズさんはこの動画をTikTokに投稿。800万回以上再生され、多くのコメントが寄せられています。

・何が起きたんだ!?

・サプライズゲストの登場!

・TikTokでこんなに激しく笑ったのは初めて。

・これは1番予想できなかったオチ。

実はこの時、リズさんの母親は屋根裏で彼女のスーツケースを探していたのだとか。

天井には木の梁があってそこに足を乗せないといけないのですが、母親は梁につまづいてしまい、天井に踏み込んで突き破ってしまったということです。

幸いお母さんはかすり傷ひとつなかったのだそう。この出来事の後、リズさんと彼女の両親は30分近く笑いが止まらなかったといいます。

リズさんは動画の説明にこう書いています。

私の母が「頑張って(break a leg)」といってくれたライブ映像です。

お母さんの体を張った「Break a leg」の応援の効果で、リズさんのオーディションはきっとうまくいくことでしょう!


[文・構成/grape編集部]

ワイヤレスイヤホンの写真

ダイソーのイヤホンを見た客 配色に既視感をおぼえたワケに「全く同じことを考えた」メメタァ(@memetaa_kaeru)さんが、『ダイソー』に足を運んだ時のこと。ふと目に飛び込んできたワイヤレスイヤホンのカラーリングに、既視感をおぼえたといいます。何に似ていたのかは、メメタァさんのつづったコメントとともに、答え合わせをしてみてください!

生花店

買った花束を店に置いていった女性 その後の展開に「鳥肌が立った」買った花束を店に置いていった女性 その後の展開に「鳥肌が立った」

出典
lizziejane_GOOD MORNING AMERICA

Share Post LINE はてな コメント

page
top