『せんべい』の絵文字を見た外国人 「信じてもらえないかもしれないけど…」
公開: 更新:
男性「夜ごはんはハンバーグ」 まさかの光景に「貴族の食事?」「爆笑した」「夜ごはんはハンバーグにしました」。このような言葉を添えて、夕食をXに投稿したのは、崖のスプーン(@gakespoon)さん。しかし、崖のスプーンさんの『ハンバーグセット』は普通のメニューとは違う点があるようで…。
玉子焼きを作ろうとして… 19万人が『いいね』をした、漫画家の失敗がこちら「いい作画資料ができましたよ…」といったコメントとともに、ある写真をXに投稿した、漫画家の岡井ハルコ(@okaiharuko)さん。 思わず「いつ使うんだよ!」とツッコミを入れたくなるような、マニアックすぎる作画資料をご覧ください。
- 出典
- @ArturGalata
日本発祥の絵文字は、海外でも『emoji』と日本と同じ名前で呼ばれ、広く利用されています。
スマホによっては、国際色豊かな絵文字も備わっており、その1つが日本ではなじみ深い『せんべい』の絵文字。
日本では、『せんべい』と入力すれば絵柄こそ違えど、PCでもスマホでも、絵文字が出てきます。
また、私たち日本人は、この絵文字を見れば、すぐにせんべいであると理解できるでしょう。
…しかし、海外の人にとっては、まったく違う絵に見えているといいます。
『せんべい』の絵文字、海外の人から見ると?
日本の文化が大好きな、ラトビア出身のアルトゥル(@ArturGalata)さんは、せんべいの絵文字が海外の人からどのように見えるのか、何を意味しているのかについてTwitterで紹介しました。
その内容は…。
せんべいを知らない外国人は、「高いビル越しに見える綺麗な満月」とエモいことを考える場合があります。
そういわれると、確かに高層ビル越しの満月に見えなくもありません…!
※写真はイメージ
アルトゥルさんがいうように、にわかには信じられない話。しかし、国が違えば文化も違います。
その国では当たり前のことも、ひとたび外に出れば、まったく異なる文化や価値観が存在するものです。
アルトゥルさんが紹介したせんべいの絵文字の解釈は反響を呼び、さまざまなコメントが寄せられました。
・天狗の絵文字は、何に見えているんだろう?
・解釈が素敵で笑う!外国の方々の感性を、私も見習いたい。
・海外の人は、ビル越しの満月と思っているせんべいの絵文字を見て、「なんでこれだけ食べ物のところにあるんだろうな」って考えていそう。
私たちもまた、使いどころが分からず、意味を勘違いしている絵文字があるのではないでしょうか。
これを機に、どんな絵文字がスマホに備わっているのか、確認してみると、面白い発見があるかもしれません。
[文・構成/grape編集部]