どうして、そうなった!? 上司が書く『願』の文字のクセが強い、強すぎる
公開: 更新:
『日本語なのに読めない』貼り紙 内容が?「もはや外国語」「なんて?」旅行中に立ち寄った温泉。貼り紙の内容に首を傾げた理由が?
レジ店員「そのカバン…」 レジ店員が客に声をかけたワケが?「これは声かけちゃう」「最近、自信喪失していて、今日もとぼとぼと帰路についていたんだけど…」
grape [グレイプ] trend
公開: 更新:
『日本語なのに読めない』貼り紙 内容が?「もはや外国語」「なんて?」旅行中に立ち寄った温泉。貼り紙の内容に首を傾げた理由が?
レジ店員「そのカバン…」 レジ店員が客に声をかけたワケが?「これは声かけちゃう」「最近、自信喪失していて、今日もとぼとぼと帰路についていたんだけど…」
筆跡鑑定が存在するほど、筆跡には、その人の個性やクセが現れます。
@parimurayakubaさんが働く会社にも、独特の文字を書く他部署の上司がいるのだそう。
Twitterで実際に上司が書いた文字を投稿したところ、あまりにも強すぎるクセは多くの人を驚かせました。
上司が書く文字のクセが強い…!
クセが強いといっても、読みにくいというわけではありません。どちらかというと、整っていて、読みやすい字といえるでしょう。
しかし、問題は『願』という漢字の書き方…。
仕事でメモを残す際に「お願いします」といったひと言は、よく書き添えられます。
上司が書く「お願いします」は、読むと不安な気持ちにさせられるものでした。
NGって書いてませんか、コレ…。
前後の文字から「お願いします」と書かれていることが分かるものの、『願』の文字単体では読み取れません!
クセが強すぎる文字に、ネット上ではさまざまな解釈が寄せられています。
・おNeGaいしますということかな?
・却下されているようにしか思えないんですけど…。
・これでも読めちゃうんだから、すごい。
どうしてこのような書き方になったのか、気になるところ。
投稿者さんも、上司に聞いてみたいとは思っているようです。
しかし、かなりぼかした聞き方をしないと、上司からカミナリが落とされてしまいかねないようで、真相が明らかになるのは、だいぶ先になるかもしれません…。
[文・構成/grape編集部]