「初めて見た」「かっこいい」 ダレノガレ明美の『日本名』に、騒然 By - grape編集部 公開:2020-01-09 更新:2020-01-09 ダレノガレ明美 Share Post LINE はてな コメント 2020年1月7日にTwitterを更新した、タレントのダレノガレ明美さん。 自身の『日本名』を明かし、話題になっています。 ダレノガレ明美の『日本名』 ダレノガレ明美さんは、ネットショッピングでコルセットを購入した際に、購入店から送られてきたメッセージカードを公開。 コルセットの用途を『結婚式用』だと勘違いされたことを、ユーモアをまじえて報告しました。 コルセットを購入したときについてきたメッセージカード。結婚式用じゃないの…悲しい😂😂😂 pic.twitter.com/1TAztrIFN1— ダレノガレ明美 (@The_Darenogare) 2020年1月7日 多くの人が注目したのは、メッセージカードに書かれていた『福住(ふくずみ)』の二文字。 日系ブラジル人の父親とイタリア人の母親を持つダレノガレ明美さんの本名は、『Diana Akemi Darenogare Fukuzumi』といいます。 ダレノガレ明美さんいわく、『ダレノガレ』はイタリア名で、『福住』は日本名なのだそうです。 【ネットの声】 ・珍しい。初めて見る名字だ。 ・『福住』って、かっこいい。 ・徳のありそうな名前だな…。 名字が変わるだけで、また違う印象を受けますね。『ダレノガレ』も『福住』も、どちらも彼女の魅力を表す素敵な名字だといえるでしょう! [文・構成/grape編集部] 出典 @The_Darenogare Share Post LINE はてな コメント
2020年1月7日にTwitterを更新した、タレントのダレノガレ明美さん。
自身の『日本名』を明かし、話題になっています。
ダレノガレ明美の『日本名』
ダレノガレ明美さんは、ネットショッピングでコルセットを購入した際に、購入店から送られてきたメッセージカードを公開。
コルセットの用途を『結婚式用』だと勘違いされたことを、ユーモアをまじえて報告しました。
多くの人が注目したのは、メッセージカードに書かれていた『福住(ふくずみ)』の二文字。
日系ブラジル人の父親とイタリア人の母親を持つダレノガレ明美さんの本名は、『Diana Akemi Darenogare Fukuzumi』といいます。
ダレノガレ明美さんいわく、『ダレノガレ』はイタリア名で、『福住』は日本名なのだそうです。
【ネットの声】
・珍しい。初めて見る名字だ。
・『福住』って、かっこいい。
・徳のありそうな名前だな…。
名字が変わるだけで、また違う印象を受けますね。『ダレノガレ』も『福住』も、どちらも彼女の魅力を表す素敵な名字だといえるでしょう!
[文・構成/grape編集部]