trend

ファミマに陳列されていたおにぎり パッケージのインパクトが強い!

By - grape編集部  公開:  更新:

Share Post LINE はてな コメント

家庭や地域によって、おむすびの具はさまざまです。すさまじい数のバリエーションがあり、洋風な食材や高級食材など珍しい具が入っていることも。

コスプレイヤーとして活動しているnon(@monhannoero)さんは、海外のコンビニで発見されたおむすびの写真をTwitterに公開。

こちらのおむすびのパッケージと、中身にご注目ください!

赤々としたパッケージをよく見たら…ザリガニ入りおむすび!

投稿者さんによると、マレーシアにいるお姉さんが現地のファミリーマートで発見し、送ってくれた写真だそうです。

海外ではよく食べられている食材ですが、日本ではなじみがないのでビックリしてしまいますね。

海外らしさ満載のおむすびを見て、食べてみたくなった人が続出しました。

・いつか食べてみたい!めっちゃおいしそう!

・パッケージのインパクトがすごい。日本でも出してくれないかな。

・ザリガニはカニっぽい味がするよ。マレーシアではポピュラーな食材。

・パッケージに、日本語でもちゃんと『ザリガニ』って書いてくれているんだね。

・世界のコンビニってわくわくする。ほかのおむすびもあったら見てみたい!

世界進出したおむすびは、さらに具のバリエーションが増えている様子。

海外の味も、堪能する機会があったらぜひ食べてみたいですね!


[文・構成/grape編集部]

温泉の貼り紙の写真

『日本語なのに読めない』貼り紙 内容が?「もはや外国語」「なんて?」旅行中に立ち寄った温泉。貼り紙の内容に首を傾げた理由が?

手作りカバンの写真

レジ店員「そのカバン…」 レジ店員が客に声をかけたワケが?「これは声かけちゃう」「最近、自信喪失していて、今日もとぼとぼと帰路についていたんだけど…」

出典
@monhannoero

Share Post LINE はてな コメント

page
top