対人を『タイ人』と変換ミスして、上司にLINEした結果? 「ノリのよさに感動」
公開: 更新:
ダイソーのイヤホンを見た客 配色に既視感をおぼえたワケに「全く同じことを考えた」メメタァ(@memetaa_kaeru)さんが、『ダイソー』に足を運んだ時のこと。ふと目に飛び込んできたワイヤレスイヤホンのカラーリングに、既視感をおぼえたといいます。何に似ていたのかは、メメタァさんのつづったコメントとともに、答え合わせをしてみてください!
買った花束を店に置いていった女性 その後の展開に「鳥肌が立った」買った花束を店に置いていった女性 その後の展開に「鳥肌が立った」
- 出典
- @ghost03type
おばけ3号(@ghost03type)さんは、上司とのLINEのやり取りをTwitterに投稿。内容に、反響が上がっています。
おばけ3号さんは、上司とのLINEである変換ミスをおかしてしまいました。
実際の内容をご覧ください。
『対人』を『タイ人』と変換ミスをした投稿者さん。送り間違えた後に訂正をしているあたり、自身の変換ミスを悔やんだことでしょう。
そんな投稿者さんに対し、なんと上司は「コップンカー(ありがとう)」とタイ語で対応!
間違えた投稿者さんを和ませようとする上司の優しい返信に、13万件以上の『いいね』と称賛の声が上がりました。
・16分くらい一生懸命面白い返答を考えてくれたと思うと、泣ける…。
・上司のノリがよくて瞬発力のある返しに感動しました。
・間違いにものってくれるとは。おちゃめで優しい上司ですね!
「上司とのLINEでまたやらかした」という言葉の通り、投稿者さんは以前にも、誤字を送信した時のやり取りをTwitterに投稿したことで話題に。
「こんな上司の下で働きたい」 27万人をクスッとさせたやり取りをご覧ください
砕けた関係の投稿者さんと上司のやり取りに、多くの人が心を和ませました!
『「お話上手さん」が考えていること』が好評発売中!
おばけ3号さんの書籍『「お話上手さん」が考えていること』が発売中です。
人とコミュニケーションを取る際、気持ちを正確に伝えられるコツが分かりやすくまとめられた1冊。
「話が盛り上がらない」「会話が続かない」と感じたことがある人は、ぜひ手にとってみてはいかがですか。
「お話上手さん」が考えていること 会話ストレスがなくなる10のコツ
Amazon楽天市場Yahoo
[文・構成/grape編集部]