grape [グレイプ] society

「心がポキッと折れた」 留学生が語る、日本人の不快な対応とは?

By - grape編集部  公開:  更新:

Share Post LINE はてな コメント

露骨に嫌な顔をする日本人

日本で暮らす留学生の心が折れてしまう瞬間。

それは…

ちょっとした日本語の発音を許容できない日本人の反応!!!

日本人としてはドキッとしてしまう理由ですが、どうやら珍しいケースではないようです。

接客時というケースもあると言いますが、むしろバイト時の先輩や店長など、「同じ職場の仲間」の反応が気になるという意見。

これに対し、「意外!」という反応が多い一方、「日本人が海外に留学した際にはこういった経験は少ない」といった意見も数多く寄せられています。

  • アメリカには嫌味を言ってくる人はいない。ハッキリ「分からない」と言われるだけで、受け入れやすかったのは事実(米国留学経験者)
  • イギリスでは全くなかった。だからこそ、安心して話せた(英国留学経験者)
  • 意外と中国人は言語に寛容だよ。中国で言葉を直された記憶はない(中国留学経験者)

もちろん、「海外でもイヤな顔をする人はいる」「日本に来ている留学生が考えすぎなのでは」といった意見もありました。

しかし、当事者である留学生が不快な想いをしているとしたら、その意見は真摯に受け止めるべきなのかもしれません。

また、投稿者さんは次のようなツイートもしています。

日本という国を選んで、その言語を学ぶためにやって来た留学生に「不快な想いをさせたい」などと思っている日本人はいないはず。

「もし自分が母国語ではない言葉を学んでいるとしたら」を想像して接することが大切なのではないでしょうか。


[文・構成/grape編集部]

出典
@QianChong

Share Post LINE はてな コメント

page
top