母がイタリアで購入したドライトマト 日本語の取説を見たら、爆笑した!
公開: 更新:
職場で二度見された弁当 そのビジュアルに「これはたまらない」「最高の弁当」『毎日作るものだから、背伸びしないお手軽弁当』をモットーに、毎日色とりどりな弁当を作っている、おぺこやん(@opeko9618)さん。 ある日、いつものように職場で弁当を食べていたら、職場の人たちに二度見をされたそうで…。
12個入り…だったよね? 変わり果てた『アルフォート』の姿に「笑った」「乱雑に扱った革財布」ある写真をXに投稿した、@suibun_waterさん。 投稿を見て「スマホケース」「財布」といった物を連想する人が、後を絶ちませんでしたが、実は写真にうつっていたのは…。
- 出典
- @rasu172
お母さんがイタリアで購入したドライトマトを受け取った、娘のラス(@rasu172)さん。
調理方法について書かれた、裏面の説明文を読むことにしました。
水と鍋にトマトを入れて、
それらを1分間ebolizzioneをもたらすために酢の先端)。
布でまたは数時間乾燥さ約3)
わずか4)ニンニクで味付け、オレガノのピンチ
唐辛子とオリーブオイルをボトルに注ぐ。
※原文ママ
翻訳サイトで翻訳した文章を、そのまま使用したのでしょうか。「オレガノのピンチ」といった謎のワードが気になります。
日本語はかなり怪しいものの、何が伝えたいのかなんとなく分かりますよね。
しかし、最後に書いてあった1文を読み、ラスさんは思わず噴き出してしまったのです!
数日後にENJOY!!!!!!!!!!!!!!
「えっと、日本語でどう書けばいいんだ?
ん~もういいや!フィーリングで伝わるだろ!」
あまりにも投げやりすぎる一文から、取説を書いた人のそんな声が聞こえてきそうです。
いっそ清々しい開き直りっぷりに、ラスさんは大爆笑!購入したお母さんも、この説明文には気付いていなかったのだとか。
ちなみにこのドライトマト、説明文によると数時間水につけておくだけで食べられるそうです。つまり、数日放置せずともENJOYできるのです。
とはいえ、ここまで力強く書かれていると、数日放置してみたくなってしまいます!
[文・構成/grape編集部]