『刺身盛合わせ』で勘違い! ラベルの商品名を確認したら?
公開: 更新:
『日本語なのに読めない』貼り紙 内容が?「もはや外国語」「なんて?」旅行中に立ち寄った温泉。貼り紙の内容に首を傾げた理由が?
レジ店員「そのカバン…」 レジ店員が客に声をかけたワケが?「これは声かけちゃう」「最近、自信喪失していて、今日もとぼとぼと帰路についていたんだけど…」
grape [グレイプ] trend
公開: 更新:
『日本語なのに読めない』貼り紙 内容が?「もはや外国語」「なんて?」旅行中に立ち寄った温泉。貼り紙の内容に首を傾げた理由が?
レジ店員「そのカバン…」 レジ店員が客に声をかけたワケが?「これは声かけちゃう」「最近、自信喪失していて、今日もとぼとぼと帰路についていたんだけど…」
赤髭公ばるばろす。(@Barbaross1189)さんが、Twitterに1枚の画像を投稿。
投稿者さんによると、イオングループのスーパーマーケット『マルナカ』の吉野店まで買い物に行った際、ある商品に目を奪われたそうです。
販売されていたのは、刺身の盛合わせなのですが…一瞬、物騒な商品に見えてしまったのです!
商品名は『たいが主役の刺身盛合わせ』。
魚の『タイ』がメインの商品ですが、歴史好きな人が見ると『大河主役の刺身盛合わせ』に見えてしまうのです!
NHKの大河ドラマで取り上げられた武将たちも、ギョッとしそうな勘違いですね。
読みやすいよう、ひらがなで書かれたために、ほかの解釈をする余地が生じた商品名。
見かけたらクスッと笑えそうです。
[文・構成/grape編集部]