牛乳の場所を聞く外国人の客 その口調に「誰が教えた!?」「笑った」
公開: 更新:


秋田県のスーパーで買った鮭弁当 フタを開けたら?「笑った」「世界は広いわ」「秋田県のわりとマジでおすすめなグルメ」というコメントを添えて、Xに写真を投稿したのは、鬼灯すすき(@susuki_hozuki)さん。 秋田県の有名な食べ物といえば、きりたんぽや稲庭うどんなどを、思い浮かべる人が多いでしょう。しかし、ほかにも秋田県の名物があるのだとか。

犬「窓を開けて!」 入ってきたのは、犬ではなく…「笑った」「かわいすぎる」寒い冬の日でも、散歩に行きたがったり、めいっぱい遊びたがったりする犬は多いでしょう。 2024年12月、厳しい寒さにもかかわらず、全開の窓付近でくつろいでいた柴犬のとんくん。 飼い主(shibainuton)さんは、冷た...
- 出典
- yumekomanga
2025年1月現在、海外での日本ブームや円安の影響などで、多くの外国人が日本を訪れています。
観光地だけでなく、スーパーマーケット(以下、スーパー)やコンビニエンスストアなど、日常の何気ない場所でも、外国人の姿を目にすることが増えているでしょう。
商品の場所を聞く外国人
スーパーで働く日々を漫画化している、あとみ(yumekomanga)さんは、読者から寄せられたエピソードを漫画で描きました。
ある店員は、外国人の客に商品の場所を聞かれたのですが、少しモヤモヤとしてしまったようです。その理由は…。
言葉遣いが気になる…!
店員は、外国人の客がいった日本語に、驚いてしまったといいます。
もしかしたら、教えてくれた人の言葉遣いが少し荒かったのかもしれませんね。または、翻訳アプリを使って調べた際、直訳された言葉が雑だった可能性もあります。
しかし、外国人の客は笑顔だったため、けして悪気はないのでしょう。店員は「きっと一生懸命覚えた日本語のはず」と考えることにしました。
投稿には「笑った!誰だ、そんな言葉を教えたやつは」「アニメで日本語を習う人も多い。キャラクターの口調なのかも」「昔、時代劇の口調になっている客がいて、笑いを堪えるのが大変だった」などの声が寄せられています。
日本人が海外で現地の言葉を使う時も、きっと知らず知らずのうちに、失礼な言葉遣いになってしまっていることは、あるのでしょう。
慣れない言語を使ってコミュニケーションを取ろうとしてくれる姿勢は、嬉しいもの。ちょっぴりおかしな言葉遣いに驚いても、温かく見守りたいですね。
[文・構成/grape編集部]