「首を洗って待っとけ」と送りたかったカナダ人妻 しかし?
公開: 更新:


猫「飯だ。いくぞ」犬「おう!」 ご飯前の2匹の姿に「戦いに挑む前かな」「いい目をしてる」犬のこめたくんと、猫のうにちゃんと暮らす、飼い主(@chimaki0328)さん。 ご飯を食べる前の2匹の様子をXに投稿し、反響を呼びました。

ガラスが外れ、猫が通り始めて? 数日後の展開に「声出た」「笑いが止まらん」4匹の猫と暮らしている、みっひ(mimiguku7)さん。自宅のドアのガラス窓が外れたままにしていたら、猫が通るようになってしまったそうです。傷がつくことを心配した祖母がとった対策が?
「首を洗って待っていろ!」
普段の生活で使う機会はなくても、日本人の多くが意味を知っているであろう、この言葉。しかし、海外の人がこの言葉を使おうとすると…。
そこを間違えてしまったか〜
「カナダ人の嫁さんは相変わらず楽しい」というメッセージと共に、@salamipizzadogさんが投稿した妻とのLINEのやり取りをご紹介します。
投稿者さんの妻は日系カナダ人で、漢字も使いこなすほど日本語が堪能。
「首を洗って待っていろ」という言葉の意味合いも知ってはいたようですが、重要な部分があやふやなまま覚えていました。
「尻を洗って待っとけ!」
シリアスさが消え、一気に気の抜けた印象に!!
その後「なぜ首なのか」と疑問を持った妻。投稿者さんが言葉の語源を説明したところ…。
欧米か〜!!
投稿者さんと妻のテンポのいいやり取りは、まるで漫才のよう。2人のやり取りは、「妻の間違いが可愛すぎる」「ツッコミがキレキレで笑った」と反響を呼んでいます。
第三者でも、ここまで和んでしまうのですから、当事者である投稿者さんは楽しい日々を過ごしているのでしょう。
それにしても、投稿者さんの妻の「尻を洗って待っとけ」の印象が強すぎます!今後「首を洗って待っとけ」ではなくリアルに「尻」といってしまいそうです…。
[文・構成/grape編集部]