近所の青果店が『ミス』を連発! 手書きの文字に「ダメだった」「こういうの大好き」
公開: 更新:
1 2

「高級店しか行ったことないの?」 スーパーに寄せられたクレームにドン引きスーパーのレジに意見する客。貼りだされた意見カードに書かれていたのは、目を疑うような身勝手な言い分でした。

父親「チンしてね」 娘への昼ごはんに「クオリティが高すぎる」「愛がいっぱい」日々、娘さんにお弁当を作っている、父親の、内田直人(bento_star)さん。ある日、PTAの集まりに行くため、娘さんの昼食をテーブルに用意して出かけたそうです。一見すると、いつも学校で食べているお弁当なのですが、蓋を開けると…。
デコポソ
ナょよ
キュリー
しんケkの子・ビーシ
レソコソ
マンゴ
ブロコリー
バメメ
『竹』の漢字は、形を把握しきれなかったのか、少しばらけた印象に。
また、『バナナ』はどう見ても『バメメ』になってしまっています…!
ポップの文字がツボにはまった人たちからは、こんな反応がありました。
・『バメメ』でダメだった。一番笑った。
・『オレソヅ』は方言での呼び方っぽい響き!
・間違っているけど、一応読めてしまうからOK。
・海外の人が書いたこういう日本語のミス、大好き。応援したくなる。
・我が家の近くの青果店も、『キャベシ』って書いてあります。かわいくて買っちゃう。
gikoさんによると、店員は海外出身の人らしいとのこと。きっと、日本語になじみが薄く、「難しい」と感じながらも一生懸命に書いているのでしょう。
例えミスがあったとしても、大半の日本人には伝わるはずです!
[文・構成/grape編集部]