名前の漢字を聞いたお客さん 回答に「笑った」「じわじわくる」
公開: 更新:
道路標識、縦読みすると… 1枚に「これは気付かなかった」「面白い看板」目的地の方向や距離、道路上の警戒情報などを視覚的に伝える、道路標識。普段から車を運転する人であれば、頻繁に目にするでしょう。なおき(@528_frs)さんがXに公開した道路標識の1枚に、5万件を超える『いいね』が寄せられています。
北海道のコンビニ 駐車場で撮影した1枚に「怖すぎるだろ…」「五度見したわ」北海道で男性が撮影した1枚。写った光景に道民以外が「ウソだろ…」
会社で働いていると、かかってきた電話を受けることもあるでしょう。
電話対応は、相手が話す内容を把握し、迅速かつ正確に、担当者に取り次ぐことが求められる、大切な業務の1つです。
電話対応での出来事
電話で担当者への取り次ぎ対応をしていた、会社員の、はまのことり(@hamanokotori)さん。
客から「担当者につないでほしい」といわれたため、「担当のウミカワは席を外しております」と伝えました。
すると、客はウミカワさんの名前の漢字を聞いてきたそうです。
はまのことりさんは、こう答えました。
オーシャンの海に、マウンテンの山です。
はまのことりさんの説明の後、電話口の客はちょっぴり困惑しながら、こんな言葉を返してきました。
か、川はどこへ行きましたか?
※写真はイメージ
担当者の名前はウミカワなのに、漢字の説明が『海山』になっていた、はまのことりさん。
『川』の行方を尋ねる客は、我慢できずに吹き出してしまいました。
慣れない英語で漢字を説明しようとして、間違えてしまったのかもしれませんね。
ほまのことりさんの失敗談に、ネット上ではコメントが集まっています。
・川は山間の谷から流れてますもんね!
・最高!めっちゃ笑った。英語で伝えるのも斬新すぎる。
・じわじわくる面白さ…。
客の優しいツッコミに救われた、ほまのことりさん。
漫才のようなやりとりは、客をはじめ、多くの人に笑いを届けたことでしょう!
[文・構成/grape編集部]