客の注文に「なんで?」と聞き返した外国人店員 理由を一生懸命話すと? 「笑った」「そういうことか」
公開: 更新:


猫「飯だ。いくぞ」犬「おう!」 ご飯前の2匹の姿に「戦いに挑む前かな」「いい目をしてる」犬のこめたくんと、猫のうにちゃんと暮らす、飼い主(@chimaki0328)さん。 ご飯を食べる前の2匹の様子をXに投稿し、反響を呼びました。

「かわいすぎる」 玄関先で見つかった動物の赤ちゃんに近付くと…?「写真をスマホに保存した」 玄関で見つかった動物が見せた『ポーズ』がコチラ
grape [グレイプ] trend
公開: 更新:
猫「飯だ。いくぞ」犬「おう!」 ご飯前の2匹の姿に「戦いに挑む前かな」「いい目をしてる」犬のこめたくんと、猫のうにちゃんと暮らす、飼い主(@chimaki0328)さん。 ご飯を食べる前の2匹の様子をXに投稿し、反響を呼びました。
「かわいすぎる」 玄関先で見つかった動物の赤ちゃんに近付くと…?「写真をスマホに保存した」 玄関で見つかった動物が見せた『ポーズ』がコチラ
たぬ£ポンド(@tan_uk_ijiru)さんは、職場の後輩とカレー店でランチをした時の出来事を漫画化。Twitterに投稿すると反響が上がりました。
外国人店員に注文をひと通り伝えると、予想外の質問が返ってきて戸惑ってしまったといいます。
その質問とは…。
注文をした後、店員から「なんで?」と聞かれ、自分がそのメニューを選んだ理由を一生懸命説明していた投稿者さん。
しかし店員が聞きたかったのは、メニューを選んだ理由ではなく「ナンで(いいですか)?」という意味だったのです…!
セットメニューではライスも選べたので、店員さんは「ナンで?」と念のため聞いてくれたのでしょう。
投稿者さんは勘違いに気付いて「めちゃめちゃ恥ずかしかった」とつづっていました。
漫画を読んだ人からは「ナンてこったい!」「笑いました。カタコトの日本語で『ナンで?』は勘違いしてしまいそう」などのコメントが寄せられています。
言葉って、ナンとも紛らわしい時がありますね。
[文・構成/grape編集部]